Российская Федерация Москва, Санкт-Петербург и область, Екатеринбург и область другие города: консультации юристов предоставляются только на сайте LawOk.ru.
Более 50 юристов из Российской Федерации и Украины ожидают Ваш вопрос в режиме он-лайн!
Индивидуальный подход
Гарантия качества
Конфиденциальность
Достойный уровень
Ошибка в переводе доверености
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста ответ на следующий вопрос. Доверенность от нерезидента, выдана на английском языке, и переведена на украинский. В переводе пропустили одно слово. Отсюда возникает вопрос - обязательно ли еще раз делать перевод, или можно ограничится указанием того, что английский текст доверенности имеет приоритет? Есть ли в каком-то нормативно-правовом акте это зафиксировано?
Заранее спасибо.
Примечание к ответу юриста. Ответ на вопрос: "Ошибка в переводе доверености
" был надан юристом 09.04.12
в телефонном режиме и не был опубликован на этом юридическом сайте по желанию клиента.
Если Вас интересует ответ на вопрос "Ошибка в переводе доверености
" или Вы нуждаетесь в юридической консультации, Вы имеете возможность задать его, заполнив соответствующую форму для бесплатной юридической консультации на сайте.
Ошибка в переводе доверености
, автор — Консультации юриста
Рейтинг статьи: 99% из 100 возможных. Голосов всего: 36. Отзывов пользователей: 12.
Своевременность
Работаем 24/7!
Не более 30 мин.
Нет ограничений
Инструкция по консультации
Внимательно, разборчиво заполняйте форму вопроса. Укажите имя, город проживания. Введите свой номер телефона (желательно мобильный) для связи. Введите свой вопрос. Нажмите на кнопку "Получить консультацию". Ожидайте звонок от юриста-консультанта.